■掲示板に戻る■ 全部 1- 21- 41- 61- 81- 101- 121- 141- 161- 181- 201- 221- 241- 最新50
↓最後

おいもの私有地律令国支部2nd

1 おいも@H/R.eAko [2024/06/27(Thu) 17:23]
>>1-500
本当ににカンストしちゃった…
【おいもの私有地律令国支部とは?】
私おいもがスロウスタートや某お馬さんのコンテンツ(慣例的に名前はあえて伏せます)などの関心を持ったサブカルチャーについてあれこれつぶやく、スレタイ通り完全に私有地してる場所です。空地からわざわざリンクを踏む・もしくは律令国ふぁんにまで来てわざわざお越しくださったところ申し訳ないですが…本当に皆様が興味を持つ話題はないと思うのでブラウザバック推奨です()同志は大歓迎ですが、にわかなのであまりご期待には添えないと思います。
【本部(そろそろカンスト予定)】
https://any.chi-zu.net/fstyletemp/read.php?key=1707620401&am...


31 おいも@H/R.eAko [2024/07/01(Mon) 07:27]
【イベントスチルノ・サビ直前の英文書き起こし(手作業)】
Tamate Momochi
Needless to say, the origin of she name is "Tamatebako". This is not derived from Taro Urashima, but is taken from the original Tamatebako, which means "a cosmetic box that stores beautiful and valuable items such as jewelry". She seems to want to talk about it.
But it wasn't an assertion that "don't like the box she gets old when opened". She was dissatisfied with the fact that the Tamatebako should be separated by "Tama・Tebako" instead of "Tamate・Bako".
As mentioned above, because dissatisfied with her name "Tamate", she always insists "Call me Tama-chan!" every time someone calls her name.
元動画
https://youtu.be/Y2_eEXyneCA

32 おいも@H/R.eAko [2024/07/01(Mon) 07:31]
【メモ】
be derived from→〜から派生する
cosmetic→化粧品
assertion→主張
as mentioned above→上記の通り
insist→主張する

33 おいも@H/R.eAko [2024/07/01(Mon) 07:39]
スロスタ補正かかってるとはいえ、これくらいだったら長文読解の軽い練習になるのではなかろうか。単語で多少分からない部分があっても読めるようになってるから、そういう事態への対処能力も鍛えられると思う。

34 おいも@H/R.eAko [2024/07/01(Mon) 07:43]
一文目の"she name"ってそういう文法があったりするのだろうか

35 おいも@H/R.eAko [2024/07/01(Mon) 22:00]
スロウスタート原作、12巻が9月に出るらしくて狂喜

36 おいも@H/R.eAko [2024/07/01(Mon) 22:12]
なお今のところ買う勇気が無い模様。

37 おいも@H/R.eAko [2024/07/02(Tue) 13:17]
今月初の投稿者になるチャンスが残ってるのはここだけ!()

38 おいも@H/R.eAko [2024/07/02(Tue) 13:18]
>>23-24
やはりこれはフラグだったか

39 おいも@H/R.eAko [2024/07/02(Tue) 15:36]
覚悟決めた。今日で最終話まで観る

40 おいも@H/R.eAko [2024/07/02(Tue) 15:45]
信濃追分(言農追分)キタ━(゚∀゚)━!

41 おいも@H/R.eAko [2024/07/02(Tue) 15:52]
ここ犬作ドラム


←戻る 全部 前10 次10 ↑先頭
■掲示板に戻る■
 Name

 E-Mail


 

read.php ver2 (2004/1/26)